Autor |
Wiadomość |
xxlobo
Administrator
Dołączył: 19 Maj 2006
Posty: 211
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Sejny
|
Wysłany:
Nie 18:39, 21 Maj 2006 |
|
macie jakis fajny patent na przetlumaczenie "...adaptive response to a given <non-self> substance"
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB
© 2001/3 phpBB Group :: FI Theme ::
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
| |